Koszyk

Dodano produkt do koszyka

Darmowa wysyłka

Tahar Ben Jelloun Hybridité et stratégies de dialogue dans la prose publiée après l'an 2000

ebook

- 14%

Tahar Ben Jelloun Hybridité et stratégies de dialogue dans la prose publiée après l'an 2000

Magdalena Zdrada-Cok

Opinie: Wystaw opinię
Opinie, recenzje, testy:

Ten produkt nie ma jeszcze opinii

Twoja opinia

aby wystawić opinię.


Cena: 21.00 zł 18.00 brutto

Ilość:
Wyślemy w:
3 dni
Koszty dostawy:
  • Wysyłka na email (tylko dla produktów cyfrowych) 0.00 zł brutto
Kod producenta:
978-83-8012-630-5
Zapytaj o produkt

Wszystkie pola są wymagane

Opis produktu

Monografia poświęcona jest twórczości Tahara Ben Jellouna, jednego z najbardziej znanych na świecie autorów pochodzących z Maghrebu, powieściopisarza, poety, eseisty i publicysty, członka prestiżowej Akademii Goncourtów. Opublikowane w ciągu dwóch ostatnich dekad powieści, nowele, opowiadania, teksty autobiograficzne i biograficzne oraz eseje omówione zostały na tle ewolucji stylistycznej i tematycznej twórczości pisarza, ze szczególnym uwzględnieniem związków z utworami wcześniejszymi (intertekstualność wewnętrzna). Dogłębna analiza dotyczy zjawiska hybrydyzacji gatunkowej: relacji pomiędzy baśnią wschodnią i europejskimi paradygmatami gatunkowymi. Ukazano również teksty, w których dyskurs literacki sytuuje się na styku autobiografii, fikcji, autofikcji i eseju biograficznego. Interesująca konstrukcja tożsamości postaci, łącząca aspekty autobiograficzne, biograficzne i fikcjonalne („ja transpersonalne”) przedstawiona została w kontekście dialogu pomiędzy kulturą maghrebską i europejską, który nie przestaje inspirować Tahara Ben Jellouna.

Tytuł
Tahar Ben Jelloun
Podtytuł
Hybridité et stratégies de dialogue dans la prose publiée après l'an 2000
Autor
Magdalena Zdrada-Cok
Język
francuski
Wydawnictwo
Uniwersytet Śląski
ISBN
978-83-8012-630-5
Seria
Prace Naukowe UŚ; Historia Literatur Obcych
Rok wydania
2015 Katowice
Wydanie
1
Liczba stron
266
Format
pdf
Spis treści
Table des matières Avant-propos / 9 P r e m i è r e p a r t i e Hybridité : de Mikhaïl Bakhtine à Tahar Ben Jelloun C h a p i t r e I Origines et perspectives du concept / 27 Le dialogisme et l’hybridité dans l’analyse intertextuelle, dans la théorie des genres et dans la pragmatique du discours littéraire / 27 L’hybridité dans la théorie de la culture / 32 L’hybridité dans la construction identitaire plurielle du Maghreb littéraire / 38 C h a p i t r e II Enjeux interculturels de l’hybridité : le dialogue de Tahar Ben Jelloun avec Jorge Luis Borges, Abdelkébir Khatibi, Edward W. Said, Malek Chebel / 43 Le corps et les structures de l’orgie : le romanesque de Tahar Ben Jelloun lu dans la perspective d’Abdelkébir Khatibi et de Malek Chebel / 43 La polyphonie des dires : le texte benjellounien à la recherche des Mille et Une Nuits / 48 Les Mille et Une Nuits en tant que modèle transculturel et transgénérique de l’oeuvre / 52 Jorge Luis Borges — lecteur des Mille et Une Nuits / 53 Les identités plurielles : le dialogue de Tahar Ben Jelloun avec Les Mille et Une Nuits, Jorge Luis Borges, Edward W. Said et Abdelkébir Khatibi / 55 D e u x i è m e p a r t i e Le conte et les stratégies de dialogue : à propos du roman et du récit bref C h a p i t r e I Dans le domaine du conteur-romancier. Le dialogue entre le roman et le conte dans Cette aveuglante absence de lumière, Partir et Au pays / 61 Le conte dans le système des valeurs du texte : Moha ou la fuite dans la magie dans Cette aveuglante absence de lumière et Partir / 64 Le conte au carrefour de différentes esthétiques : aspect pictural et théâtral du récit dans Partir / 67 Le conte et la réalité interculturelle : le thème de l’immigration dans Au pays / 74 Entre l’intertextuel et l’interculturel : les analogies dans le traitement du conte dans Au pays et Les Yeux baissés / 80 Rachid l’enfant de la télé et L’École perdue : le conte dans la littérature de jeunesse / 86 Il était une fois des contes et des romans… : Les Mille et Une Nuits comme laboratoire de l’hybridité littéraire et culturelle (Cette aveuglante absence de lumière) / 88 Le « livre parlé » au croisement de l’écrit et de l’oral / 93 C h a p i t r e II Dans le domaine du conteur-nouvelliste. Les stratégies du conte dans Amours sorcières / 101 Problématique amoureuse du recueil : l’érotisme dérivé des Mille et Une Nuits et ses potentialités dans la représentation des réalités sociales et culturelles / 104 Le catalogue des vices : le conte en tant que miroir de la société marocaine actuelle / 118 L’hybridité générique d’Amours sorcières : dans l’engrenage du conte oriental et de la nouvelle./ 126 T r o i s i è m e p a r t i e L’hybridité et les stratégies autobiographiques C h a p i t r e I Multiplication, pluralité, ambiguïté : quelques réflexions préliminaires sur le statut du sujet autobiographique dans l’oeuvre benjellounienne / 141 C h a p i t r e II Le récit de filiation et l’écriture autofictionnelle : dialogisme et hybridations génériques dans Sur ma Mère / 151 Entre la vie et la mort : statut de la voix maternelle / 154 Entre l’insolence et la pudeur — la voix maternelle dans Harrouda et Sur ma Mère / 156 Entre la tradition et la modernité : Fès et Tanger / 162 Entre le père et la mère : intertextualité interne entre Sur ma Mère et Jour de silence à Tanger / 164 Entre l’Orient et l’Occident : Lalla Fatma et Zilli face au vieillissement et à la mort / 170 Entre l’autobiographisme et l’écriture ethnographique / 174 C h a p i t r e III Le roman autobiographique : l’ambivalence des jeux polyphoniques / 181 L’espace autobiographique et les jeux transidentitaires : Le Dernier ami / 185 Le Bonheur conjugal : l’impasse du dialogue interculturel ? / 193 C h a p i t r e IV La correspondance des arts à la frontière entre la fiction et l’essai : enjeux (auto)biographiques et transesthétiques de l’écriture / 207 Tahar Ben Jelloun, Jean Genet, Alberto Giacometti : l’expérience artistique dans un réseau de reflets spéculaires / 211 Autour de l’orientalisme : Tahar Ben Jelloun, Henri Matisse et Eugène Delacroix — dialogue de l’écriture et de la peinture / 226 En guise de conclusion / 235 Bibliographie / 245 Note bibliographique / 256 Postface / 257 Streszczenie / 259 Summary / 262
Cechy produktu
Szczegóły
  • Format pliku
  • ebook
  •  

Produkty podobne

„Gdzie ziemia się kończy, a morze zaczyna” Szkice polsko-portugalskie

-14%

„Gdzie ziemia się kończy, a morze zaczyna” Szkice polsko-portugalskie

Książka to zbiór siedmiu szkiców, które w sposób bardzo zróżnicowany przedstawiają polsko-portugalskie relacje na gruncie literatury, kultury i sztuki. Jest to swoista opowieść o Portugalii wyczytanej z dzieł autorów tworzących w XIX, XX i XXI wieku i oswajanej dzięki odkrywaniu wspólnych odniesień, kontekstów oraz historii. Wybrane do analizy teksty o rozmaitym charakterze, a po części także słabo obecne w praktyce interpretacyjnej – pokazują pewien fenomen zbliżania się i przeplatania dwóch odległych kultur. Są to między innymi "Don Sébastien de Portugal" – dramat Aleksandra Przezdzieckiego, "Ines de Castro" Zygmunta Bytkowkiego czy praca o charakterze reportażowo-podróżniczym "Portugalia. Listy z podróży" Adolfa Pawińskiego, a także wiersze portugalskich poetów romantycznych dokumentujące żywe zainteresowanie sprawą polską w czasach powstania styczniowego. Ponadto osobne miejsce zajmuje w szkicach stolica Portugalii jako miasto będące przedmiotem zainteresowania wielu współczesnych badaczy i podróżników, nie tylko polskich. W książce nie brakuje także refleksji na temat jednego z najlepiej rozpoznawalnych symboli Portugalii, jakim jest fado i nierozerwalnie związane z nim saudade, czyli melancholijna tęsknota, kluczowa w definiowaniu charakteru narodowego mieszkańców krańca Europy. Zebrane i zestawione w zbiorze podróżniczo-literackie refleksje pozwalają na wydobycie osobliwej bliskości, budując duchowe porozumienie między polską i portugalską kulturą oraz szkicując na nowo literacką mapę Europy, na której Portugalia sytuuje się, inaczej niż zwykle, nieco bliżej Polski.

Książka może zainteresować zarówno filologów, ale też inne osoby zainteresowane polsko-portugalskimi relacjami w literaturze.

Cena: 21.00 zł 18.00 zł
„Już nie Żydowica, a ocalona”

-15%

„Już nie Żydowica, a ocalona”

Opowieść jest kobietą. Zamkniętą w audialnej ekspresji, w historii, snutą brzmiącym słowem, muzyką i ciszą. Otwartą na udźwiękowione świadectwo i utrwalenie pamięci. „Już nie Żydowica, a ocalona”. Kobiety w Holocauście z perspektywy radiowych narracji artystycznych to monografia o kobiecym doświadczeniu Zagłady. Napisana z myślą o głosach stłumionych, którym audialne reportaże i słuchowiska radiowe pozwoliły wybrzmieć.
Radiowe reportaże artystyczne oraz teatr wyobraźni skupiające w swym centrum Zagładę stanowią doskonały sposób na intymne opowiadanie o „epoce pieców”. Prezentowana książka to analiza audialnych tekstów kultury, ich środków artystycznego wyrazu oraz próba odnalezienia wspólnego pola badawczego dla radio studies i women studies. Monografia stanowi konsekwencję wniosków i refleksji obecnych w poprzedniej publikacji Brzmienie Holocaustu. O reprezentacjach Zagłady w sztuce radiowej (WUŁ 2020).
*
Monografia bez wątpienia zasługuje na wydanie ze względu na nowatorski, pionierski charakter i rzetelność przeprowadzonych analiz oraz interpretacji. Wraz z poprzednio opublikowaną książką […] stanowić będzie znaczący wkład w dziedzinę badań radioznawczych związanych ze świadectwami przeżyć żydowskich kobiet w obozach Zagłady.
Z recenzji prof. dr hab. Barbary Zwolińskiej
Autorki znają doskonale najnowszy stan badań i powołują się nawet na publikacje, które wolno uznać za nowości wydawnicze. Analizowany temat znają doskonale, a jeśli – zachowując wszelkie wymogi naukowe – potrafią również zainteresować czytelnika nieprofesjonalnego, to jest to wielką zaletą przedstawionego tekstu. Mam nadzieję, że tak się właśnie stanie, iż zdoła on zainteresować różnych odbiorców. Książka naukowa powinna być czytana nie tylko przez naukowców reprezentujących określoną specjalizację, ale – zwłaszcza w przypadku takiego tematu – docierać również do szerszej publiczności.
Z recenzji prof. dr. hab. Jana Tomkowskiego

Cena: 19.95 zł 17.00 zł
„Romanica Silesiana” 2015, No 10: Insularia

-15%

„Romanica Silesiana” 2015, No 10: Insularia

Sous la rédaction de Ewelina Szymoniak, textes réunis et établis par Aneta Chmiel, Andrzej Rabsztyn, Zuzanna Szatanik



Kolejny numer czasopisma obejmuje artykuły napisane w języku francuskim, hiszpańskim, włoskim i angielskim. Tematem przewodnim tomu zatytułowanego Insularia jest literatura wysp będących dawnymi koloniami angielskimi, francuskimi i hiszpańskimi. Pomimo zrozumiałych lokalnych różnic charakteryzuje ją „kreolskość”, wyrażająca się często językiem, będącym syntezą języka kolonizatora i języka ludności skolonizowanej, ale też wielokulturowością zamkniętą na stosunkowo niewielkim obszarze insularnym. W zbiorze oprócz tekstów podejmujących ten zasadniczy nurt zamieszczono także artykuły, w których zagadnienie wyspiarskości traktowane jest w sposób metaforyczny.

W stałej części Comptes rendus znalazły się nadesłane do Redakcji lub przez nią zamówione omówienia wybitnych prac literaturoznawczych z ostatnich dwóch lat.

Cena: 29.40 zł 25.00 zł
„Romanica Silesiana” 2016, No 11. T. 1: La Peur

-14%

„Romanica Silesiana” 2016, No 11. T. 1: La Peur

Sous la rédaction de Katarzyna Gadomska, Krzysztof Jarosz



Tematem prezentowanego numeru "Romanica Silesiana" jest strach jako motyw wiodący w literaturze fantastycznej i w gatunkach pokrewnych. Ze względu na dużą liczbę zgłoszonych tekstów artykuły zebrano w dwa tomy: pierwszy obejmuje szkice napisane w języku francuskim, drugi – w języku hiszpańskim i angielskim.

Autorzy ukazują zagadnienie strachu w literaturze i filmie, zwracając uwagę na ewolucję źródeł strachu i lęków na przestrzeni wieków. Jako materiał analiz wykorzystują dzieła takich twórców, jak: Jan Potocki, Théophile Gautier, Erckmann-Chatrian, Emile Gaboriau, André de Lorde, Jean-Pierre Andrevon, Anne Duguël, Marie José Thériault, Nadine Monfil, a także pisarzy, których nazwiska nie są kojarzone z gatunkiem fantastyki, m.in.: Madame de Staël, Victora Hugo, Laurenat Gaudé, Nicole Calligaris, Kena Bugula, Rolanda Barthes’a, Georges’a Bataille’a.

Cena: 21.00 zł 18.00 zł
„Śląskie Studia Polonistyczne” 2014, nr 1/2 (5): Ekonomie literatury / Historie Literatury. Prezentacje: Justyna Bargielska

-13%

„Śląskie Studia Polonistyczne” 2014, nr 1/2 (5): Ekonomie literatury / Historie Literatury. Prezentacje: Justyna Bargielska

Red. naczelny Adam Dziadek, redaktorzy materiałów w części „Ekonomie literatury” Michał Kłosiński, Paweł Tomczok, redaktor materiałów w części „Historie literatury” Józef Olejniczak Numer poświęcony jest ekonomiom i historiom literatury. W części dotyczącej ekonomii przyglądamy się przedstawieniom Zagłady, szaleństwu, psychoanalizie, związkom marksizmu i egzystencjalizmu oraz celebryctwu pisarzy. W części odnoszącej się do historii literatury zastanawiamy się między innymi nad możliwościami wskrzeszenia dzieła literackiego, opisujemy szanse małych kanonów literackich oraz analizujemy tożsamość historyka literatury. W dziale Prezentacje przedstawiamy twórczość Justyny Bargielskiej. Oprócz wywiadu z autorką można tu znaleźć także jej wykład wygłoszony na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego. Całość dopełniają dwa szkice interpretacyjne. Ponadto niniejszy numer „Śląskich Studiów Polonistycznych” zawiera stałe działy, do których należą: Recenzje i omówienia, Varia oraz Kronika.

Cena: 48.30 zł 42.00 zł
Andrzeja Murawjowa peregrynacje do kolebek chrześcijaństwa (Jerozolima, Rzym, Kijów)

-13%

Andrzeja Murawjowa peregrynacje do kolebek chrześcijaństwa (Jerozolima, Rzym, Kijów)

Praca jest pierwszą w Polsce monografią poświęconą pątniczej spuściźnie Andrzeja Murawjowa, pisarza, poety, teologa, działacza kościelnego oraz państwowego. Podjęto w niej próbę przedstawienia trzech kolebek chrześcijaństwa: Jerozolimy, a więc miejsca narodzin tej religii, celu pierwszej peregrynacji poety, który określił jego dalsze życie osobiste i pisarskie; Rzymu, serca katolicyzmu, co stwarzało możliwość zaprezentowania stosunku Murawjowa do tej konfesji; oraz Kijowa, kolebki chrześcijaństwa Słowiańszczyzny Wschodniej.

Celem Autorki nie jest szczegółowe przedstawienie kolejnych szkiców wchodzących w skład poddawanych analizie utworów, ale ich całościowa interpretacja na tle bogatych tradycji pielgrzymkowych w Kościele wschodnim i zachodnim oraz wykazanie, że peregrynacje były dla Murawjowa doświadczeniami o charakterze psychosomatycznym.

Cena: 32.00 zł 28.00 zł
X Zamknij

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w Twojej przeglądarce.